Колядка “Щедрик” – найпопулярніша у світі. Через це колядка має безлічі варіацій.
Колядка звучала у серіалах “Південний парк”, “Сімпсони”, “Гріфіни”, “Суботній вечір у прямому ефірі”, “Менталіст”, фільмах “Гаррі Поттер”, “Сам удома”, “У дзеркала два обличчя”, “Міцний горішок 2”, “Сімейка Адамсів”, “Крампус”.
Колядку переспівували Олег Скрипка, Тіна Кароль, Onuka, Настя Каменських, Esthetic Education, Іван Дорн, канадський гурт Barenaked Ladies, британський колектив The Ukrainians, американський гурт-акапелла Pentatonix, віолончеліст Стівен Нельсон та інші.
Пропонуємо добірку найбільш незвичних виконань “Щедрика”, пише “Gazeta.ua”.
1. “Баскетбольний” кавер від професійних спортсменів
2012 року гравці баскетбольної ліги NBA привітали вболівальників зі святами власною версією “Щедрика”. Зіграли мелодію, стукаючи баскетбольними м’ячами по підлозі. Серед спортсменів, які взяли участь у відео, – Двейн Вейд, Кармело Ентоні, Двайт Говард, Рассел Вестбрук та Джо Джонсон.
2. Флешмоб у міжміській електричці
Пасажири електрички з Тернополя до Львова несподівано почали виконувати пісню “Щедрик”. До кінця відео до співу приєднався майже весь вагон.
3. “Щедрик” на пластмасових трубах
Американський підліток Кент Дженкінс зробив з водопровідних труб ПВХ духовий музичний інструмент і виконав на ньому мелодію “Щедрика”.
4. Хорове виконання від працівників банку
2014 року один з українських банків запровадив депозит під назвою “Щедрик”. Щоб розрекламувати послугу, працівники одного з відділів заспівали популярну українську колядку, чим ошелешили відвідувачів установи.
5. Рок-кавер від добровольців АТО
У грудні 2014 року бійці АТО Дмитро Толмач, Богдан Робулець та Євген Магричук долучилися до мистецького проекту “Колядуймо усім світом”, в рамках якого створили свою версію “Щедрика” у незвичній рок-обробці. Командири дали їм лише дві години, аби впоратися із записом пісні.
6. “Щедрик” на музичному светрі
Американка оригінально підійшла до створення своєї версії різдвяної пісні. Для цього зробила светр і шапку із дзвониками. “Вона перемогла у конкурсі огидних светрів”, – написали у підписі до відео, яке виклали в мережі. Ролик зібрав 4,5 млн переглядів.
7. “Щедрик” у сурдоперекладі
Авторка Youtube-каналу, яка допомагає користувачам опанувати амслен, переклала мовою жестів пісню “Carol of the Bells” у версії рок-гурту BarlowGirl.
This website uses cookies.