Хоч українська – і рідна для нас мова, проте вона не така легка, як здається на перший погляд. Дехто не може її вивчи впродовж всього життя.
Тут можна безкоштовно перевірити себе на орфографічні, граматичні і лексичні помилки. Щоправда, сервіс працює не зовсім досконало і показує не всі помилки.
Щоб користуватися цим сервісом, потрібно завантажити доповнення OnlineCorrector для служби Google Документи.
Сервіс автоматично виправляє помилки в текстах українською мовою: видаляє зайві пробіли, виправляє, де треба, символи дефіса на тире, виправляє чергування у/в тощо. Редагує типові помилки на кшталт будь-ласка → будь ласка, допомагає узгоджувати слова між собою, підкоригувати пунктуацію.
Однак щоби сповна користуватись послугами сервісу, доведеться заплатити. Можна купити доступ і на одну добу — за 10 гривень.
3. СЛОВНИК СКОРОЧЕНЬ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ
У словнику — 10 тисяч скорочень. Його поповнюють щодня. У пошуку ви можете ввести скорочення і подивитися, як воно розшифровується.
4. УКРАЇНСЬКИЙ ЛІНГВІСТИЧНИЙ ПОРТАЛ
Має у реєстрі понад 250 тисяч слів. Допомагає їх правильно провідміняти, вказуючи рід і наголос.
Ще один сайт, де можна перевірити, як закінчується те чи інше слово у родовому відмінку.
6. РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКІ СЛОВНИКИ
Якщо ви забули або не знаєте, як сказати російське слово українською мовою, не хвилюйтеся. Цей сервіс допоможе і навіть пояснить значення слова.
7. СЛОВОТВІР
Цей сервіс — колективний словник, який пояснює значення слів іншомовного походження і шукає українські відповідники.
Участь у збільшенні каталогу слів може взяти кожен із нас. Можна пропонувати свій переклад слова, а потім спільнота обирає найкращий відповідник.
Це словник з українського слововживання, поділений за частинами мови.
На сайті є пояснення різним жаргонним словам, які ми можемо говорити і самі, і чути на вулиці: бабло, базарити, баклан.
Наприклад, баклан має аж 7 значень: молодий, недосвідчений злодій, хуліган, непорядна людина, ведучий рок-концерту, балакучий, солдат осіннього призову. Жартома так називають льотчиків морської авіації.
Часто ми не знаємо, як написати слово правильно — чи з великої, чи з малої, чи перше слово з великої, а друге з малої, чи обидва з великої. Цей словник допоможе нам знайти правильне вживання.
11. РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКИЙ СЛОВНИК СТАЛИХ ВИРАЗІВ
Буває, ми чули чи знаємо якусь крилату фразу російською мовою і не знаємо, як це правильно висловити українською. Цей словник допоможе знайти відповідники.
Наприклад, «Работает, как мальчик, а ест, как мужичок» — «Їсть за вола, а робить за комара».
12. ОФІЦІЙНИЙ САЙТ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ
Сайт допоможе уникати суржику, пояснює походження фразеологізмів. Тут є правила з пунктуації, синтаксику, фонетики тощо.
13. МОВА – ДНК НАЦІЇ
Веселі картинки показують пригоди язичка Лепетуна, який допомагає боротися з суржиком. Тут також можна перевірити свій текст на помилки (однак деякі помилки сервіс все ж не помічає). Можна виконати вправи онлайн.